|
|
||||||||||
|
|
|
Las últimas astillas del reflejo / »Ich bin Bewohner, aber: woher?«
30 Gedichte aus dem Gesamtwerk, zweisprachig (spanisch / deutsch). Ausgewählt, eingeführt und übersetzt von Juana & Tobias Burghardt. Textbeiträge von Juan Gelman, Alejandra Pizarnik und der Autorin, Fotoessay von Daniel Mordzinski. So ist den beiden Übersetzern Juana und Tobias Burghardt zu danken. Rühmenswert ist auch die durchgängige Zweisprachigkeit dieser mit nützlichen Informationen und einem Fotografieteil versehenen Ausgabe.
Die Geheimnisse der Welt hat Olga Orozco in den Windungen der Sprache erkundet. Ein umfangreiches Werk ist entstanden, aus dem jetzt eine Auswahl vorliegt ... die Wörter entfalten einen klanglichen Reichtum, den die Übersetzer kunstvoll nachgebildet haben.
|
|
Lyrikreihe |
||||||